-
1 Verminderung der Kosten
Verminderung der Kosten
retrenchment of expensesBusiness german-english dictionary > Verminderung der Kosten
-
2 Verminderung
Verminderung
diminution, abatement, (Ausgaben) retrenchment, cut, (Beeinträchtigung) impairment, (Wert) decrease, shrinkage, reduction;
• Verminderung der Anbaufläche reduction of acreage;
• Verminderung des Anlagevermögens capital loss;
• Verminderung der Einnahme decrease in receipts;
• Verminderung der Erwerbsfähigkeit reduction of earning capacity;
• Verminderung des Gewinns drop-off in profits, profit decline;
• Verminderung der Gewinnspanne profit squeeze;
• Verminderung des Kapitals impairment (reduction, decrease) of capital;
• Verminderung der Kosten retrenchment of expenses;
• Verminderung des Nettoumlaufvermögens decrease in working capital;
• Verminderung der Verluste reduction of losses;
• Verminderung des Wertes diminution in value, impairment of value. -
3 Abzug
m1. MIL. withdrawal, retreat2. WIRTS. deduction; vom Preis: discount; in Abzug bringen deduct; nach Abzug der Kosten charges deducted; nach Abzug der Steuer(n) after tax4. am Gewehr etc.: trigger* * *der Abzug(Foto) print; copy;(Lüftung) outlet;(Verringerung) deduction; discount;(Waffe) trigger;(Weggang) withdrawal* * *Ab|zug ['aptsuːk]m1) no pl (= Weggang) departure; (MET von Tief) moving away; (= Wegnahme von Truppen, Kapital etc) withdrawaljdm freien Abzug gewähren — to give or grant sb a safe conduct
er verdient ohne Abzüge... — before deductions or stoppages he earns...
4) (= Öffnung für Rauch, Gas) fluees muss für hinreichenden Abzug gesorgt werden — there must be sufficient means for the gas/smoke to escape or to be drawn off
5) (am Gewehr) trigger* * *der1) (something that has been deducted: There were a lot of deductions from my salary this month.) deduction2) (a single printing of a book etc.) impression3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) print4) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.) trigger* * *Ab·zugm1. (das Einbehalten) deductionohne Abzüge verdient sie Euro 3.000 she earns 3,000 euros before deductions2. (das Abziehen) deductionnach \Abzug des Rabattes musste er nur noch 200 Euro zahlen after deducting the discount he was left with only 200 euros to payohne \Abzug without [any] deductions, net3. TYPO proof4. FOTO print5. MIL withdrawaljdm freien \Abzug gewähren to grant sb safe passage6. FINder \Abzug von Kapital the withdrawal of capital7. METEO moving awaymit einem \Abzug der Kaltfront ist vorläufig noch nicht zu rechnen we don't expect the cold front to move on yet8. (Luftabzug) vent; (Dunstabzug) extractor [fan]; (über einem Herd) extractor hood; CHEM fume cupboard [or hood9. (Vorrichtung an Waffe) triggerden Finger am \Abzug haben to have one's finger on the trigger* * *1) (an einer Schusswaffe) trigger2) (Fot.) print3) (Druckw.) proof4) (Verminderung) deduction6) (Öffnung für Rauch usw.) vent* * *Abzug m1. MIL withdrawal, retreatin Abzug bringen deduct;nach Abzug der Kosten charges deducted;nach Abzug der Steuer(n) after tax4. am Gewehr etc: trigger* * *1) (an einer Schusswaffe) trigger2) (Fot.) print3) (Druckw.) proof4) (Verminderung) deduction5) o. Pl. (Abmarsch, auch fig.) withdrawal6) (Öffnung für Rauch usw.) vent* * *¨-e m.deduction n.departure n.discount n.outlet n.proof (printing) n.retained part of wages or salary n.retreat n.subtraction n.trigger n. -
4 сокращение
n1) gener. Abbau (штата), Abbau (штатов), Aküwort (ñîêð. îò Abkürzungswort), Derogation (чего-л.), Drahtwort (телеграфный адрес и т. п.), Drosselung, Einschnitt (напр., зарплаты), Herabsetzung, Herabsetzung (напр., зарплаты), Minderung, Reduzierung, Restriktion (напр. импорта), Rückgang, Rückgliederung, Rücklauf, Schrumpfung (напр. производства), Schrumpfungsprozeß, Schwund, Verengung, Verminderung, Verringerung, Streichung (напр. бюджетных ассигнований), Verkürzung (срока и т. п.), (тк.sg) Abkürzung (действие), Kürzel (знак в стенографии), Kürzung, Reduktion, Schrumpfung2) geol. Abbreviation, Abreviation, Verengerung, Verkleinerung, Zusammenschrumpfen, Zusammenschrumpfung3) Av. Zurückführen4) med. Konstriktion, Kontraktion (напр. мышечных волокон)5) liter. Abwürgung (производства)6) milit. (условное) Abkürzung7) eng. Einschrumpfen (в объёме), Einschrumpfung (в объёме), Reduzieren, Rückdehnung, Schrumpfen, Schwinden (в объёме), Schwund (в объёме)8) construct. Schwindung (в объёме)9) math. Aufhebung, Aufheben10) law. Einschränkung (íàïð. der Kredite), Entlassung, Herabsetzung (íàïð. der Kosten), Herabsetzung (напр. заработной платы), Kündigung11) econ. Abstich (бюджета), Abstrich (бюджета), Beschneidung (напр. потребления), Beschränkung (напр. вооружений), Drosselung (напр. ввоза), Einschränkung (кредитов), Einschränkung (напр. кредитов, мощностей), Ermäßigung (напр. платежей), Herabsetzung (напр. расходов), Nachlaß, Restriktion, Einsparung (бюджета)12) ling. Kurzform, Abbreviatur, Abkürzung, Raffung (написанного)13) textile. Dehnungsrückgang, Einspringen, Zusammenziehung14) electr. Verjüngung15) IT. Kurzzeichen16) silic. Einschrumpfung (в объёме)17) weld. Schrumpfen (о шве), Schrumpfung (о шве)18) patents. Kurzbezeichnung19) busin. Drosselung (напр. импорта), Einschrumpfung20) microel. Lorentz-Kontraktion21) f.trade. Ermäßigung (платы), Nachlassen, Einengung22) wood. Abkürzen23) shipb. Schwindvorgang -
5 decrease
1. intransitive verbabnehmen; [Anzahl, Einfuhr, Produktivität:] abnehmen, zurückgehen; [Stärke, Gesundheit:] nachlassen2. transitive verbdecrease in price — im Preis fallen
reduzieren; [ver]mindern [Wert, Lärm, Körperkraft]; schmälern [Popularität, Macht]3. nounRückgang, der; (in weight, stocks) Abnahme, die; (in strength, power, energy) Nachlassen, das; (in value, noise) Minderung, diebe on the decrease — see 1.
* * *1. [di'kri:s] verb(to make or become less: Their numbers had decreased over the previous year.) abnehmen2. ['di:kri:s] noun* * *de·creaseI. vi[dɪˈkri:s, ˈdi:kri:s]crime, unemployment, inflation abnehmen, zurückgehenII. vt[dɪˈkri:s, ˈdi:kri:s]▪ to \decrease sth etw reduzierento \decrease costs Kosten verringern [o reduzieren]to \decrease prices/spending Ausgaben/Preise senkento \decrease production die Produktion drosselnIII. n[ˈdi:kri:s]\decrease in births Geburtenrückgang m\decrease in price Preissenkung f▪ to be on the \decrease rückläufig sein* * *[diː'kriːs]1. viabnehmen; (figures, output, life expectancy, birth rate, production) zurückgehen, abnehmen; (strength, enthusiasm, intensity) nachlassen; (in knitting) abnehmenit decreases in value — es verliert an Wert
2. vtverringern, reduzieren3. n['diːkriːs] Abnahme f; (in figures, output, life expectancy, birth rate, production) Rückgang m; (in strength, enthusiasm, intensity) Nachlassen ntdecrease in speed — Verminderung or Abnahme f der Geschwindigkeit
* * *decrease [diːˈkriːs]A v/i (allmählich) abnehmen, sich vermindern, sich verringern:the days decrease in length die Tage werden kürzer;decreasing series MATH fallende ReiheB v/t vermindern, -ringern, -kleinern, -kürzen, herabsetzen, reduzierenC s [a. ˈdiːkriːs] Abnahme f, Verminderung f, Verringerung f, Verkleinerung f, Verkürzung f, Reduzierung f, Rückgang m ( alle:in gen):be on the decrease → A;decrease in prices Preisrückgang;decrease in value Wertminderung fdec. abk1. deceased verstorben2. declaration3. declension4. decrease* * *1. intransitive verbabnehmen; [Anzahl, Einfuhr, Produktivität:] abnehmen, zurückgehen; [Stärke, Gesundheit:] nachlassen2. transitive verbdecrease in value/size/weight — an Wert/Größe/Gewicht verlieren
reduzieren; [ver]mindern [Wert, Lärm, Körperkraft]; schmälern [Popularität, Macht]3. nounRückgang, der; (in weight, stocks) Abnahme, die; (in strength, power, energy) Nachlassen, das; (in value, noise) Minderung, diebe on the decrease — see 1.
* * *n.Minderung f.Rückgang -¨e m.Verkleinerung f.Verminderung f.Verringerung f. v.abnehmen v.herabsetzen v.kleiner werden ausdr.nachlassen v.reduzieren v.sich vermindern v.vermindern v.verringern v. -
6 reduction
noun1) (amount, process) (in price, costs, wages, rates, speed, etc.) Senkung, die (in Gen.); (in numbers, output, etc.) Verringerung, die (in Gen.)reduction in prices/wages — Preis-/Lohnsenkung, die
there is a reduction on all furniture — alle Möbel sind im Preis heruntergesetzt
a reduction of £10 — ein Preisnachlass von 10 Pfund
* * *noun The government promised a reduction in prices later; price reductions.) die Herabsetzung* * *re·duc·tion[rɪˈdʌkʃən]n1. no pl (action) Reduzierung f, Reduktion f, Verringerung f; in taxes Senkung f; of staff Abbau m; in price Ermäßigung f, Herabsetzung fcost/price \reduction Kosten-/Preissenkung f\reduction in rank Degradierung f\reduction in taxes Steuersenkung f; in production, output Drosselung f; authorities Schwächung f; in price Ermäßigung f, Reduzierung f, Nachlass m; in salary Reduzierung f, Senkung f\reduction in personnel Personalabbau ma \reduction in traffic ein verringertes Verkehrsaufkommen\reduction in wages Lohnkürzung f3. of drawing, photo Verkleinerung f* * *[rI'dʌkSən]n1) no pl (in sth etw gen) Reduzierung f, Reduktion f, Verringerung f; (in speed) Reduzierung f, Verlangsamung f; (in authority) Schwächung f; (in standards, temperatures) Herabsetzung f, Reduzierung f; (in prices) Ermäßigung f, Herabsetzung f, Reduzierung f; (in taxes, costs) Senkung f; (in expenses, wages) Kürzung f; (in value) Minderung f; (in size) Verkleinerung f; (= shortening) Verkürzung f; (in output) Drosselung f, Reduzierung f; (in scale of operations) Einschränkung f; (of goods, items) Herabsetzung f; (of fever) Senkung f; (of joint) Wiedereinrenken ntreduction for cash — Preisabschlag m bei Barzahlung
reduction of sth to powder/to a pulp — Zermahlung f einer Sache (gen) zu Pulver/zu Brei
3) (= amount reduced) (in sth etw gen) (in pressure, temperature, output) Abnahme f, Rückgang m; (of speed) Verlangsamung f; (in size) Verkleinerung f; (in length) Verkürzung f; (in taxes) Nachlass m; (in prices) Ermäßigung f; (JUR of sentence) Kürzung f; (of swelling) Rückgang mto sell (sth) at a reduction — etw verbilligt verkaufen, etw zu ermäßigtem Preis verkaufen
reduction in strength — Nachlassen nt der Kräfte
4) (= copy) Verkleinerung f* * *reduction [rıˈdʌkʃn] sby um;to auf akk):reduction of staff Personalabbau m;reduction of tariffs Abbau m der Zölle2. WIRTSCH Ermäßigung f, (Preis-)Nachlass m, Abzug m, Rabatt m3. Verminderung f, Rückgang m4. Verwandlung f (into, to in akk)to auf akk)6. Zerlegung f (to in akk)7. CHEM Reduktion f8. MATH Reduktion f, Kürzung f (eines Bruches), Vereinfachung f (eines Ausdrucks), Auflösung f (von Gleichungen)9. METALL (Aus)Schmelzung f10. obs Unterwerfung f, Besiegung f, Eroberung f11. FOTO Abschwächung f (von Negativen)12. BIOL Reduktion(steilung) f13. MED Einrenkung f14. Verkleinerung f15. MUS (Klavier- etc) Auszug m* * *noun1) (amount, process) (in price, costs, wages, rates, speed, etc.) Senkung, die (in Gen.); (in numbers, output, etc.) Verringerung, die (in Gen.)reduction in prices/wages — Preis-/Lohnsenkung, die
a reduction of £10 — ein Preisnachlass von 10 Pfund
2) (smaller copy) Verkleinerung, die* * *n.Ermäßigung f.Herabsetzung f.Minderung f.Reduktion f.Reduzierung f.Rückführung f.Untersetzung f.Verkleinerung f.Verminderung f. -
7 darunter
darunter, I) zur Angabe des örtlichen Befindens oder Gelangens unter einen Gegenstand: sub eo. sub ea (zur Bezeichnung des ruhigen Befindens). – subeum, eam, id etc. (zur Angabe der Bewegung unter etwas hin). – Auch werden die Adverbia infra (unterhalb), subter (darunterhin, -weg), subtus (unterwärts) gebraucht, wenn im Vorhergehenden schon der Gegenstand, unter dem sich etwas befindet, angegeben ist, z. B. über dem Monde ist alles ewig, was sich d. befindet, ist sterblich, supra lunam sunt aeterna omnia, infra autem nihil est nisi mortale: was darüber und d. ist, quae supra et subter sunt. – darunter und darüber gehen, pedibus trahi (s. Cic. ep. 7, 32, 2; ad Att. 4, 18, 2). – es ging im Staate alles darunter und darüber, omnia erant praecipitia in re publica (Vell. 2, 22, 5): es geht bei dir d. und darüber, tuae res ita sunt contractae, ut nec caput nec pedes(sc. habeant, Cic. ep. 7, 31, 2): es geht alles d. u. darüber, omnia perturbantur ac miscentur (nach Plin. ep. 1, 20, 19). – Auch bilden die Lateiner Zusammensetzungen mit sub, z. B. darunterbreiten, substernere. – daruntergehen, subire mit Akk. – darunterhalten,- legen, supponere; subicere; subdere. – darunterliegen, subiacēre; subiectum, suppositum esse. – II) = dazwischen, mit unter [563] einer Zahl, Klasse befindlich: inter eos (eas, ea). in iis (unter ihnen). – ex iis. de iis (aus, von ihnen). – in hoc numero. in eo numero, im Relativsatz quo in numero (unter dieser Zahl). – in hoc od. eo genere od. (im Relativsatz) quo in genere (unter dieser Klasse). – Steht »darunter« mit einem Superlativ, Zahlwort, übh. mit einem Partizip in Verbindung, so wird es gew. durch den Genet. eorum, earum ausgedrückt, z. B. darunter ist er der schlechteste, eorum est pessimus. – Bei Verben wird es im Lateinischen in Zusammensetzungen mit inter, in, ad ausgedrückt, z. B. daruntergießen, affundere. – daruntermischen, admiscere; immiscere; intermiscere. – darunter gehören, eo od. in eum numerum referri. in iis numerari (übh. dazu gerechnet werden); eius ordinis od. corporis esse (unter diesen Stand); ei generi subiectum esse (unter diese Gattung). – darunterrechnen, in eorum numerum referre; in eorum numero habere oder reponere. – daruntersetzen, (ei rei) interponere, intericere. – III) zur Angabe der obwaltenden Umstände u. der Ursache: eo; eā re. – darunter leiden; z. B. ich leide darunter, ad me damni periculum redundat: mein Interesse leidet darunter, eā re commodis meis officitur: sein Ruf hat darunter gelitten, existimationis iacturam fecit. – etwas darunter haben; z. B. was hat er darunter? quid sibi vult? – IV) zur Bezeichnung der Verminderung einer Zahl od. eines Wertes = »weniger, wohlfeiler etc.«, z. B. darunter verkaufen, verkauft werden, minoris(sc.pretii) vendere, venire: d. kosten, minoris constare – alle Jünglinge von 20 Jahren und d., omnes iuvenes viginti annos nati et minores.
См. также в других словарях:
Tunnelbau der Eisenbahnen — (railways tunnelling; construction de tunnels de chemins de fer; costruzione di gallerie ferroviarie). Tunnel sind unter der Erdoberfläche hergestellte röhrenförmige Bauwerke, die bewegten Massen, namentlich denen des Verkehrs, einen freien,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Beleuchtung der Eisenbahnwagen — (lighting of cars; éclairage des voitures; illuminazione delle vetture). Die B. erstreckt sich auf sämtliche Personen führende Wagen, somit nicht nur auf eigentliche Personenwagen, sondern auch auf Postwagen und solche Güterwagen, in denen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Neigungsverhältnisse der Bahn — oder »Neigung« der Bahn. I. Neigungsbezeichnung. Die Neigung der Bahn wird durch den Wert der Tangente des Neigungswinkels ausgedrückt (Abb. 315). 1. tg α = 1/l (Gemeiner Bruch). 2. tg α = n (Dezimalbruch) oder n ∙ 1000 = s‰ (Promille) n ∙ 100 =… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Oberbau der Straßenbahnen — (permanent way; superstructure; armamento). Inhaltsübersicht. A. Die Schienen. – B. Die Stoßverbindung. – C. Der Einbau der Straßenbahngleise im Straßenkörper. – D. Die Notgleise. – E. Kosten und Unterhaltung des Oberbaues. A. Die Schienen. Die… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Chronische Niereninsuffizienz der Katze — Die chronische Niereninsuffizienz der Katze (CNI) – auch chronische Nierenerkrankung (CNE) oder chronisches Nierenversagen genannt – ist eine unheilbare, fortschreitende Krankheit, die durch eine allmähliche Abnahme der Funktion… … Deutsch Wikipedia
Liste der eidgenössischen Volksabstimmungen — Die Liste eidgenössischer Volksabstimmungen zeigt alle Volksabstimmungen auf Bundesebene seit der Gründung des modernen Schweizerischen Bundesstaats im Jahr 1848. Die Abstimmungen kamen auf Grund von Volksinitiativen (markiert mit I ) … Deutsch Wikipedia
Animal Liberation. Die Befreiung der Tiere — (Original: Animal Liberation) ist der Titel des erstmals 1975[B 1] erschienenen Buches von Peter Singer. Es umfasst sowohl die ethischen Konzepte einer präferenzutilitaristischen, das heißt nach dem Schaden oder Nutzen einer Handlung… … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Eisenbahn — Die ersten Eisenbahnen in verschiedenen Ländern und Staaten Die Geschichte der Eisenbahn befasst sich als Teilgebiet der traditionellen Technikgeschichte mit der Erforschung und Dokumentation der Geschichte des Schienenverkehrs, der dazu… … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Sicherheit im Straßenverkehr — Dieser Artikel gibt einen Überblick über die Geschichte der Sicherheit im Straßenverkehr von etwa 1900 bis 2008 vorwiegend aus deutscher Perspektive. Inhaltsverzeichnis 1 Vor 1900 2 1900 3 1920 4 1930 5 1940 6 1950 … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Straßenverkehrssicherheit — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Dieser Artikel gibt einen Überblick über die Geschichte der Straßenverkehrssicherheit von etwa 1900 bis 2008, vorwiegend… … Deutsch Wikipedia
Infanterist der Zukunft — IdZ Demonstration. Der Soldat trägt allerdings nicht das komplette System. Die Ausrüstung besteht aus der alten Splitterschutzweste, dem Tragesystem und aus der Splitterschutzbrille EPS 21. Im Vordergrund auf dem Tisch liegen das Fernglas… … Deutsch Wikipedia